ロックゴヨンOエルフエルテデララテ
歴史
Segúnlaleyenda、uncastillosehabríaconstruidoanterioralactual、sobre esta roca、porunseñordeGoyonbajo el dominio delduquedeBretaña、937年にAlain a la BarbaTorcidaと呼ばれました。
El castillo que contemplamos、su Construction fue comenzada en el sigloXlllporlosseñoresdeGoyonquedesde 1209、debido al matrimonio con la heredera de Matignon tomaron el nom deGoyon-Matignon。
CastillotomóprimeramenteはRoche-Goyonの数です。 Eltorreónyelpavilionaislado con sus tres torres(tales que sevenhoydía)、fueron terminados en laprimera mitad del sigloXIV。
エル・カスティージョ、ブルターニュ公国、ブルターニュ公国、ブルターニュ公国、ブルターニュ公国、ブルターニュ公国、ブルターニュ公国1379年。
このmismoanoは、Carlos V de FranciaがBretaña、La Roche-Goyon、Fue sitiada por Bertrand de Guesclin que、con la ayuda de marinos perdecientes aalgunas galeras de unilustreadmirantespañolvenidasdeSantanderを併合しようとしたときのことです。 llego apoderarse de la Fortaleza、el 23 de Agosto de 1379、despuésdeun Attack bastante duro、diceél。 delante del puente levadizohanの一部にあるDesdeese momento las undulaciones de terrenoは、「CampodeBatalla」の数を保存しました。 1380年、カスティーリョはゲランドのトラタドによってベルトランデゴヨンに返還されました。
1421年のロスゴヨンマティニョン以来、トリニーの家との結婚の結果として、彼は破毀院で非常に重要な人物に仕え、ブルターニュに住む必要があります。
El castillo fue entonces mandado por un cadete te de la familia that ostentaba el titulo degobernador。 El servicio de guardia estaba asegurado por los gentileshombres de los alrededores、sus vasallos y el centinela、por temor al invader、estaba asegurado por los inhabitants delasparroquiasthatdependíandeellos:Plevenon、Saint-Germain Potan、Ruca、Henansal、Saint-Alban y Languenan、El servicio de la capilla、llamada de San Miguel、estabaは、この時期から、Saint-Aubin-des-Bois de la cual los Goyon- Matignoneranのアバディアのために定期的にdesempeñadoします。 losbienhechores。
フランスでブルターニュが再会したとき、カスティーリョは1490年にイギリスのウィロビー提督、ヘンリー7世、パラテンタルソブレラコスタアルグノスデセンバルコによって着席しました。ペロノレゴアポデラルスデラフォルタレザ。
シグロ16世紀、リーガの騒乱の最中に、エンリケ4世の忠実な僕、マティニョンの元帥、トゥヴォ・アクイ・ラスティング・クアレンタ・アノス、カパズ・イ・デヴォト知事、レネ・ロー・デ・ラ・ロシュ。 1597年頃のhabertomado Saint-Malo、el DuquedeMercœurのDespuésには、sus tenientesの1つ、llamado Saint-Laurent、para apoderarse del Fuerte con la ayuda de uncuerpodeejércitode2,000hombres、españolesyextranjerosがあります。 El Fuerte hizo entonces una defensa heroica; las dos partes delanteras fueron tomadas e incendiadas、ysoloeltorreónresistió。
このsitioがカスティーリョを破壊した後、dure estos anos turbios、部分的に劣化したaunqueは、プエブロデララテ、loscualeshabíanconstruidopequeñascasas、donde se refuge en caso depeligroの住民の住居として機能しました。今回は、el castillo se llamaba、castillo de laLatte。
Durante el reinado de Louis XIV en el momentodelareorganizacióndeladefensede nuestras costas、estaposiciónstratégicallamólaatencióndeVaubany de sucolaboradorelSeñordeGarengeau、queseñaloen1689、elinterésdeesecastilloparlaprotecciónサンマロの。 La entrada oa la salida de esepuertolosbarcosdebíanpoderanclarlanoche、bajolaproteccióndeloscannons del Fuerte de laLatte。ルイ14世は、フエルテデララテ、アルマルロデヌエボの修復、1690年から1691年の間に建設されたバハバテリアの建設、および毛細血管の修復を決定しました。
この瞬間から、エルレイはフエルテの防衛を引き受けました。
Guardia del Fuerte estaba asegurada por la milicia de las parroquias mandada por los capitanes guarda-costas; el comandante era nombrado por elrey。 tiempos de guerraでは、モンタバディアリアメンテアララテベインテオンブレレリーフストダスラ24ホラス。 VariasveceselFuertefuédeterioradoporloscorsarios。 1758年、エルフエルテトモはサンカスの戦いに残されました。
1715年、エルフエルテデララテは、フランスのバホエルノムデカバジェロデサンジョルジュのコノシドであるコロナデイングラテッラのふりをした原理である、イルストレデハイメエストゥアルド、ヒホデルレイハイメIIを訪問しました。 Buscaba el medio de pasar a Inglaterra para reconquistar su trono、yhabíadadolaordenasusnavíosdeesperarlocercadel cabo Frehel pero debido al mal tiempo、élfuéretenidoenelcastillo6díasconsusequitoy no pudoembarcarse。
1719年のキャピラリーの実際のfuéconstruidaparalagarnición。
革命の時、さまざまなことが、エルフエルテデララテで英語のフエロンエンカルセラドをスパイします。
El horno que servia para enrojecer las balasdeloscánones、fuéconstruidoen1795、par ayuda de losguarda-costas。エントラダに隣接するElcoronamiento de la dos torresは、1805年に崩壊しました。
エル・フエルテ・デ・ラ・ラテ・フエ・トマド・ポル・賢さ、ロス100ディアスの時代、ポル・ウナ・ペケーニャ・トロパ・デ・ヤング・マロウイン、マンダドス・ポル・フルテル、ペロ・フエ・レキュペラド、カシ・アンセギダ、ポル・エル・ジェネラル・ファブレ、コン・ラ・アユダ・デ・ウン・バタロン・デ・マリンEs el ultimo episodio militar de suhistori。
1890年のハシド・インティリザード・ポル・エル・ミニステリオ・デ・ラ・ゲラ、y luegoclasificadocomomonumentohistórico; y ha pertenecido sucesivamente al Duque de Feltre、despuésM。dela Ville le Roulx、antes delpropietarioactual。 1930年から1939年にかけて新しい所有者によって復元されたフエルテフエは、ドイツ人とあまりにも多くのルソスブランコによって占領されたため、サケアロンとヒセロンは、主にトレオンの損傷した魂を破壊しました。 1949年のエンペザダであるロスダニョスデゲラの修復は順調に進んでいます。
エル・ベラノ・デル・アノl957の期間中、エル・ムンド・エンテロで有名な映画「ロス・バイキングス」が、このカスティーリョ・ポル・ロス・アルティスタス・アソシアドス・デ・ハリウッドで、ロスの有名なアーティスト、カーク・ダグラスとトニー・カーティスとともに撮影されました。
エティエンヌIIIゴヨンによるセロ
アンテスデルカスティージョ「ララテ」
フォートララテprimerollamado Castle Roche Goyon fue construido en el sigloXIV。
¿Porque?
Elcontextoestáenproblems、la guerra desuccessiondeBretañaはplenoapogeo(1341-1364)にありました。これらのmomentolos castillos fueronは、construidosを再構築しました(Tonquédec、La Roche Goyon ...)。
Etienne Goyon、SeñordeMatignon、elコンストラクターdel castillo、recibiódesuseñorfeudal(primero Charles de Blois、luego el duque Jean de Montfort、Juan IV)el empoderamiento para fortalecer y los medios paraasegurarestafortificación。